12 февраля в связи с решением Ватикана о создании в России так называемой «церковной провинции» Римско-католической Церкви Святейший Патриарх Алексий II и члены Священного Синода Русской Православной Церкви приняли
специальное заявление, текст
которого в сокращении мы приводим.
11 ФЕВРАЛЯ этого года в Ватикане было объявлено о решении Папы Римского Иоанна Павла II повысить статус административных структур Римско-католической церкви на территории России до уровня епархий. Отныне в документах Ватикана территория нашей страны будет именоваться «церковной провинцией», возглавляемой митрополитом...
Мы рассматриваем упомянутый шаг как недружественный и подрывающий перспективы улучшения отношений между двумя Церквами...
Учреждение «церковной провинции» – «митрополии» по сути, означает создание поместной Католической Церкви России со своим центром в Москве, претендующей иметь своей паствой российский народ, который культурно, духовно и исторически является паствой Русской Православной Церкви.
Образование в России такой церкви фактически означает вызов, брошенный Православию, укорененному на территории страны в течение многих столетий. Подобное никогда не имело места в истории нашей страны...
Следует указать на тот факт, что, осуществляя окормление своих верующих в католических странах, Русская Православная Церковь никогда не пыталась создавать церковные учреждения, параллельные католическим. Наши епархии создаются для окормления русскоязычной православной диаспоры, то есть чад Русской Церкви, находящихся вдали от Родины, а не для ведения миссионерской деятельности среди местного населения. Если бы Католическая Церковь действовала в России с таким же тактом и с такой же благожелательностью, как мы действуем в католических странах, то в наших отношениях не возникло бы трудностей...
На руководство Римско-католической Церкви легла ответственность перед Богом и историей за резкое ухудшение наших отношений, за срыв только что наметившейся надежды на их нормализацию. Совершенное Ватиканом поставило под удар способность католического Запада и православного Востока взаимодействовать как две великие цивилизации на благо Европы и мира. Ради сиюминутных выгод вновь принесена в жертву возможность общего христианского свидетельства разделенному человечеству.
Обращаясь к нашей пастве, мы призываем ее хранить верность Святому Православию. Будем спокойно, мирно, но твердо отвечать на любые попытки духовно разделить наш народ. «Итак, станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир» (Еф. 6. 14-15).
По материалам
INTERNET.
|
На вопросы рубрики отвечает священник Вадим Маркин,
настоятель церкви Пресвятой Троицы
(Щурово).
– Обычно за богослужением священник с чашей в руках объявляет, что к Причастию приступают те, кто прошел исповедь и был допущен священником. Как правильно подготовиться к Причастию?
– Существуют определенные правила, исполняя которые, мы можем причаститься. Но самое главное – это желание быть с Богом, следовать его заповедям, осознание ошибок, которые мы совершаем в жизни и искреннее желание больше не допускать их. Кроме того, читают молитвы, которые так и называются «Последование ко Святому Причащению». Найти вы их сможете в любом молитвослове. И, наконец, перед Причастием исповедаются. «Исповедаться» – значит «поведать», т. е. открыто признать свои грехи перед лицом Божиим и свидетелем вашего покаяния – священником, который помолится вместе с вами о прощении ошибок.
– А как быть тому, кто впервые пришел в храм и не понимает ни слова из молитв и богослужения?
– Те люди, которые не понимают языка богослужения, в то же самое время прекрасно поймут самый изощренный мат, хотя этот язык они не изучали в школе. А церковнославянский язык мы не понимаем. Дело в том, что мы не понимаем того, в чем мы не живем. Человек, живущий вне Христа, соответственно, не понимает и языка, который посвящен специально разговору с Богом. У нас в Коломне сотни людей прекрасно понимают английский язык, язык химических и физических формул. Это сложнейшие языки, более отдаленные от русского языка, чем церковнославянский. Проведем мысленный эксперимент. Возьмем страницу церковнославянского текста. Много ли вы там найдете слов, которые будут вам совершенно не понятны? Вопреки общему представлению, очень мало. К примеру: «Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли». Какое слово человеку, знающему русский язык, будет не понятно? Уже давно есть церковнославянские тексты, написанные русскими буквами. И даже если говорить о церковнославянских буквах, то 10 минут потребуется взрослому человеку, чтобы запомнить те несколько букв, которые имеют непривычное написание. Как быть человеку, только что пришедшему в храм? Надо входить в храм не с борьбой против языка, а со смирением перед Господом, спрашивать, размышлять, читать книги и расширять свои знания. Кроме того, есть одно общее правило: если мы не понимаем, что происходит в данный момент, то следует совершать Иисусову молитву: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня грешного».
– В храмах прихожане подают записки о здравии и о упокоении. Для чего это делается?
– Записка – это наша просьба о молитве за нас и наших близких. Когда мы подаем записку о здравии или о упокоении, мы подаем какую-то жертву. Но это не плата за то, чтобы помолились.
– Чем жертва отличается от платы?
– Тем, что она не обязательна. Эта записочка прочитывается во время проскомидии – первой части Литургии, которая означает «приношение». Крошечки из просфоры, вынутые за каждое имя, кладутся на дискос (золотую тарелочку), и в конце службы священник высыпает эти крошечки в чашу, где уже находится Кровь Христова, произнося слова молитвы: «Омый, Господи, грехи всех поминавшихся здесь честною Твоею Кровию».
Подготовила
Татьяна Ртищева.
|